"Не место в украинской столице". Языковой омбудсмен раскритиковал репертуар Сердючки

"Не место в украинской столице". Языковой омбудсмен раскритиковал репертуар Сердючки Кремень считает, что организатора выступления нужно привлечь к ответственности
Фото: Уповноважений із захисту державної мови / Facebook

Во время концерта в Киеве 13 июня украинская певица Верка Сердючка, в образе которой выступает украинский шоумен Андрей Данилко, нарушила закон, спев на русском языке. Об этом 14 июня заявил в Facebook языковой омбудсмен Тарас Кремень.

В его офисе подчеркнули, что омбудсмен считает, что "русскоязычным песням не место в украинской столице".

"Имеем признаки грубого нарушения ст. 23 и ст. 29 закона Украины "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного" в части применения государственного языка в сфере культуры и во время публичных мероприятий. Кроме того, в Киеве с 2023 года официально действует мораторий на публичное использование русскоязычного музыкального продукта, которым также пренебрегли", – заявил Кремень.

Он считает, что организатора выступления Сердючки следует привлечь к ответственности.

"Обращаюсь к Национальной полиции Украины с целью должного реагирования. Мы не позволим, чтобы в украинской столице под прикрытием "развлечений" снова легализовали языковое присутствие государства-агрессора. Это не просто о законе – это о национальном достоинстве. И ответственность будет", – заявил омбудсмен.

В офисе Кременя напомнили, что применение других, кроме украинского, языков во время таких мероприятий позволяют, если это оправдано художественным, творческим замыслом организатора мероприятия, а также в случаях, определенных законом о порядке реализации прав коренных народов, национальных меньшинств Украины.

"Положения этой части не распространяются на применение языков при исполнении и/или воспроизведении песен, других музыкальных произведений с текстом, фонограмм", – подчеркнули в представительстве языкового омбудсмена.

NV пишет, что Сердючка исполняла на русском языке, в частности, песни "Дольче Габбана" и "Все будет хорошо", которые не переведены на украинский язык.

Контекст

Согласно Конституции Украины, единственным государственным  языком в стране явялется украинский, но государство гарантирует свободное использование русского и других языков национальных меньшинств.

В июле 2019 года в Украине вступил в силу закон об обеспечении функционирования украинского языка как государственного. Согласно закону, украинский язык является обязательным для использования в органах государственной власти и местного самоуправления, а также в публичных сферах общественной жизни. С января 2021 года все поставщики услуг, независимо от формы собственности, должны обслуживать потребителей на украинском языке, по просьбе клиента могут использовать другой язык, приемлемый для обеих сторон.

Действие закона не распространяется на сферу личного общения и религиозных обрядов.

9 января 2025 года Кремень сообщал, что в течение 2024 года ему поступило меньше обращений о нарушении языкового закона, чем было в 2023-м и 2022 году.

Как читать "ГОРДОН" на временно оккупированных территориях Читать
OSZAR »